Санкт-Петербург

+7-812-309-47-14

72 пункта самовывоза

Доставим бесплатно от 1500

Звонок по России бесплатный

8-800-5555-304

Заказать звонок

Словарный запас

12.03.2014

Мы взяли под правую мышку словарь Фасмера, под левой зажали латино-русский, запаслись к тому же и Вебстером и отправились выяснять, с чего бы вдруг паста стала называться пастой, и бекон беконом. В общем, с нами случился приступ этимологического беспокойства. 

Углубляясь в истинное значение слов, можно понять суть вещей. Это невероятно увлекательно. В кулинарном словаре столько терминов, требующих дешифровки, что если всех их осмыслить, прочувствовать, можно с гарантией стать кулинаром 86-го уровня. В этом посте разбираем пока только 5 знаковых блюд популярных национальных кухонь. 

Бекон

main

Каким бы странным это не показалось, но слово "бекон" французского происхождения. В русский язык оно пришло из английского, но вот там-то слово появилось благодаря французам. Слово в старо-французском означало спину, узнаете английское "back"? 

Паста

main

В русском это итальянское заимствование. Но на самом деле, словечко из древнегреческого.  Эти самые древние греки говорили "pastos" когда ни попадя, а точнее, всякий раз, когда им нужно было описать что-то соленое.  В общем идеологически верную пасту нужно хорошенько (или хоть как-нибудь) солить. Древний Рим в какой-то момент слово стал применять ко всему, сделанному из теста. 

 

Пицца

 

main

У слова "пицца" те же корни, что у слова "пита" - это круглые лепешки, в которые вам заворачивали шаверму, если вы когда-нибудь решились на этот гастрономический эксперимент (в некоторых случаях, не эксперимент, а попросту харакири). Слово же пита, в свою очередь - из древнегреческого и означает "плотный", "твердый", позже, на его базе появилось слово pìnsere, означавшее "спрессовывать".  В общем, ясно сразу: правильная пицца - это та, что сделана из плотного хрусткого теста и все русские модификации пицц со сдобными бортиками тут же окажутся несостоятельны. 

 

Сэндвич  

main

Джон Монтегю IV граф Сэндвич был очень серьезным человеком. Страшно даже представить, что бы он сказал, узнай, каким образом его имя запечатлится в истории. Граф был мореплавателем, исследователем. Все Сэндвичи были так или иначе связаны с мореплаванием и были знаменитыми командующими и мореходами. Джон Монтегю Сэндвич любил есть мясо с хлебом. Пристрастие имело не гастрономический генезис, а практический. На всякий случай, упомянем: бумажных салфеток не было. В общем, граф придумал беспроигрышный способ перекусывать: слуги подавали ломоть мяса, зажатый между двумя кусками хлеба (так руки не пачкались). Граф мог после еды не тратить время на отмывание рук от мясного жира. Как мы знаем, технология, изобретенная сэром Сэндвичем стала суперпопулярной. Виват!    

Бейгл

main 

Бейгл - символ Нью-йорка, так же как и яблоко и траурные башни-близнецы, и Центральный парк. Как все американское, бейгл имеет в предках гремучую национальную смесь.  Прямые предки бейгла - из Польши. Именно так и называются краковские маленькие бублики. Но в Польше-то бейглы появились не просто так. Там они оказались благодаря польским евреям, для которых штука по имени beygl была национальным блюдом.  Это же слово, в свою очередь, как множесто слов на иврите, имеет немецкое происхождение. В средневерхненемецком языке (это значит XI-XIV век) слово böugel значило (привет, Капитан Очевидность) - круг. 
В общем, соберетесь пробовать бейгл - самое важное, что нужно вспомнить - это традиционный еврейский бублик.